-
Par Shiro_Bellamy le 13 Novembre 2014 à 19:16
Bienvenue dans la rubrique "Culture" de mon blog!
Dans cette rubrique je vais parler de la culture japonaise. Donc pour tout ce qui est Nouvel an, fêtes etc... Ce seras dans la rubrique Traditions.
Qu'est-ce que je veux dire par "Culture"?
Pour moi ça va parler de tout ce qu'il y a de beau au Japon, tout ce qu'il y a à savoir quoi. De la culture XD
Exemple : Karaoke, boutiques, parcs etc...
votre commentaire -
Par Shiro_Bellamy le 13 Novembre 2014 à 19:08
Bienvenue dans la rubrique "Ecoles" de mon blog!
Dans cet article, je vais parler du fonctionnement des écoles au Japon. (Quand je dis écoles je veux dire : Primaire, Collège, Lycée etc...)
Sommaire des liens :
-Maternelle
-Primaire
-Collège
-Lycée
(Trop cuuuute! <3)
votre commentaire -
Par Shiro_Bellamy le 13 Novembre 2014 à 19:01
Bienvenue dans la rubrique "Religions" de mon blog!
Petit résumé des religions japonaises :
Au Japon, deux religions cohabitent et se mélangent dans la vie d'un japonais : le shintoïsme et le bouddhisme. Une telle mixité est difficile à comprendre pour un occidental, habitué aux grandes religions monothéistes et exclusives. Un grand nombre de sectes découlent également de ces religions, avec des pratiques différentes, compliquant encore plus le tableau. Enfin, on y trouvera aussi une petite communauté chrétienne (2% de la population), issue des comptoirs portugais que le Japon a connu en 1543 jusqu'à leur fin et l'interdiction du christianisme en 1637.
Sommaire des liens :
-Shintoïsme
-Bouddhisme
votre commentaire -
Par Shiro_Bellamy le 13 Novembre 2014 à 18:19
-Article sur les alphabets japonais-
ALPHABETS JAPONAIS
Bienvenue dans la partie Langue de mon blog, article 1 : Les alphabets.
En Japonais il existe 2 alphabets + les kanjis que je ne considère pas vraiment comme un alphabet, vu qu'il y en a des milliers x)! Sinon les 2 alphabets sont les Hiraganas (平仮名) et les Katakanas (片仮名).
KATAKANAS
HIRAGANAS
Si vous apprenez ça par cœur + les kanjis de base, vous saurez peut-être lire un texte en Japonais! Enfin c'est ce que je pense, par contre vous pourrez le lire je l'avoue, mais peut-être pas le comprendre, c'est pour ça qu'il faut suivre mes cours! :D
Exercice :
Difficulté : *** (Difficile)
Essayer de traduire le texte ci-dessous sans regardez le tableau d'au-dessus! Pas de triche autorisé, si vous ne vous sentez pas de taille, essayer comme même!
(N'oubliez pas de m'envoyer votre réponse en commentaire ou par mail = alexia.kunai@laposte.net, je vous enverrais une petite note sur 100 comme au Japon!)
Rappel : Pas besoin de le traduire en français, juste en romaji suffira, la traduction en français SANS AIDE rapporteras un bonus de 10 points.
Titre du texte : うらしまたろう
むかし、 むかし、 その また むかし、 海(うみ)べ の 村(むら) に うらしまたろう と いう わかもの が おかあさん と ふたり で すんで いました。 ある 日、 いつも の よう に さかな つり に でかけたら、 はまべ で 子ども たち が かめ を つかまえ、 たたいたり、 けったり して いました。 「なんて むごい こと を。」 うらしまたろう は かめ が かわいそう に なりました。
そこで 子ども たち の ところ へ いって、 「これ これ、 その かめ を どう する つもり だ。」 と いいました。 「まち へ うり に いく。」 いちばん としうえ の こども が いいました。 「そん なら わし に ゆずって おくれ。」 うらしまたろう は こども たち ひとり ひとり に お金(かね) を あげました。 こども たち は よろこんで かめ を わたして くれました。
「もう 二ど と つかまる ん じゃ ない ぞ。」 子ども たち が いなく なる と、 うらしまたろう は かめ を 海 へ にがして やりました。 かめ は うれし そう に くび を ふって いました が、 やがて なみ の なか へ きえて いきました。
つぎ の 日、 うらしまたろう が、 いわ の うえ で さかな を つって いる と、 海 の なか から かめ が あらわれ、 「うらしまさん、 うらしまさん。」 と よびました。 うらしまたろう は びっくり して かめ を みました。
「わたし は きのう いのち を たすけて いただいた かめ です。 おれい に りゅうぐう へ あんないします。 わたし の せなか に のって ください。」 いう なり、 かめ は 大きな かめ に なりました。
うらしまたろう が かめ の せなか に のる と、 なんだか いい きもち に なって きて、 いつ の ま に か、 ねむり こんで しまいました。 「さあ、 りゅうぐう に つきました よ。」 かめ に おこされ、 はっと 目 を あけたら、 みた こと も ない りっぱな ごてん が たって いました。 やね に は 金(きん) の かわら が ならび、 かべ は 銀(ぎん) と るり で できて いました。
門(もん) を くぐる と、 おとひめさま が たくさん の 女 の ひと たち と いっしょ に おもて へ でて きました。 (なんて きれいな ひと だ。) あまり の うつくしさ に うらしまたろう は こえ も でません。 「よう こそ おいで に なりました。 かめ を たすけて いただいて ありがとう。」 おとひめさま は すず の なる ような こえ で いいました。
おとひめさま は うらしまたろう を ごてん の なか へ つれて いきました。 ゆか は だいりせき で できて いて、 金(きん) びょうぶ の まえ に は、 しんじゅ や かい がら を ちりばめた つくえ が ありました。 つくえ の うえ に は 山 の ような ごちそう が ならんで います。 「さあ、 めしあがれ。」 おとひめさま が おさけ を ついで くれました。
(なんて うまい さけ だ。) うらしまたろう は おもわず 目 を つむりました。 こんな おいしい さけ は のんだ こと が ありません。 やがて おんがく が きこえて きた か と おもう と、 いろ とり どり の ぬの を 手(て) に した 女 の ひと たち が あらわれ、 しずかに おどり はじめました。 うらしまたろう は なに も かも わすれて うっとり と ながめました。
まるで ゆめ の ような まい 日 が すぎて いきました。 ところ が ある 日、 うらしまたろう は ふと、 おかあさん の こと を おもいだしました。 その とたん、 きゅう に いえ が こいしく なりました。
「ながい こと おせわ に なりました が、 そろそろ いえ に もどらなくて は なりません。」 うらしまたろう が いいました。 すると おとひめさま が いいました。 「いつまでも あなた と いっしょ に くらして いたかった のに。 でも しかた ありません。」
あとひめさま は うるし ぬり の たまてばこ を もってきました。 「これ は おみやげ の たまてばこ です。 わたし だ と おもって いつまでも たいせつ に して ください。 どんな こと が あって も けっして ふた を あけて は いけません。」 「わかりました。 おとひめさま の しんせつ は いっしょう わすれません。」 うらしまたろう は よろこんで たまてばこ を もらいました。
「それでは わたし の せなか に のって ください。」 かめ が でて きて いいました。 うらしまたろう は たまてばこ を かかえて かめ の せなか に のりました。 「さようなら。」 うらしまたろう も 手 を ふりました。 その とたん、 なん に も わからなく なりました。
ふと きが つく と うらしまたろう は はまべ に すわって いて、 みた こと も ない ひと たち が ふしぎ そうな かお で たって いました。 うらしまたろう は、 あわてて じぶん の いえ の ほう へ かけて いきました。 どこ へ きえて しまった の か じぶん の いえ も なく、 おかあさん の すがた も ありませんでした。
(そんな ばかな。) うらしまたろう は すっかり かわって しまった 村 の あちこち を あるき まわりました。 でも しって いる ひと は ひとり も なく、 いえ の こと や おかあさん の こと を たずねて も くび を かしげる ばかり です。 わずか 一(いち)ねん ほど りゆうぐう で くらした と おもって いた の に、 ほんとう は 三(さん)びやく ねん も たって いた の です。
うらしまたろう は たまてばこ を かかえて はまべ へ もどって きました。 むかし と かわらない の は 海 の けしき だけ です。 (こんな こと なら もどって くる ん じゃ なかった。) いくら 海 を ながめて も、 りゅうぐう へ つれて いって くれる かめ は もう 二(に)ど と あらわれませんでした。
かなしく なった うらしまたろう は、 おとひめさま と の やくそく を やぶって たまてばこ の ふた を あけました。 その とたん、 はこ の なか から 白(しろ)い けむり が でて、 うらしまたろう は、 たちまち おじいさん の すがた に なって しまいました。
votre commentaire -
Par Shiro_Bellamy le 13 Novembre 2014 à 17:59
Bienvenue dans la rubrique "Langue" de mon blog!
Cette rubrique vas vous apprendre le Japonais de A à Z (et me l'apprendre à moi par l'occasion...) Enfin bref, vous pourrez trouver des exercices à faire sur le site ou chez vous! Vous pourrez apprendre pas à pas et aussi apprendre toutes les particularités de la langue japonaise. Donc je vous souhaite une bonne visite dans cette rubrique! :D
Sommaire des liens :
- Les présentations
- Les Kanjis
- Exercices à part
- Cours n°1
- Cours n°2
- Cours n°3
- Cours n°4
- Cours n°5
(en cours c:)
votre commentaire
Suivre le flux RSS des articles de cette rubrique
Suivre le flux RSS des commentaires de cette rubrique